Il est interdit de stationner sur les passages piétons.
禁止在人行道上停车。
Il est interdit de stationner sur les passages piétons.
禁止在人行道上停车。
Il est interdit de stationner sur le passage pour piétons.
禁止在人行横道停车。
Selon l'armée, ils n'avaient pas pour objet d'empêcher le passage des piétons mais seulement celui des véhicules, y compris, le cas échéant, les voitures piégées.
根据军队所说,这些壕沟并不是用来阻止人们步行通过的,主要是对汽车设置的障碍,包括有发生的汽车炸弹。
La loi relative aux collectivités locales (dispositions applicables aux personnes handicapées), 5748-1988, oblige les collectivités locales à abaisser les trottoirs aux carrefours et aux passages pour piétons.
第5748-1988号《地方当局(关于残人的条款)法》要求地方当局在行人过马路人行道交接降低人行道的高度。
Les points de passage réservés aux piétons à la 42e et à la 46e Rue seront fermés à divers moments de la journée lors de l'arrivée et du départ des cortèges officiels.
由于车队来往,第42街第46街的过街点将随时关闭。
Il existait de nombreuses solutions favorables aux pauvres telles que la création de passages piétons et de pistes cyclables sur les routes à chaussées séparées ou la collecte des eaux de pluie et l'efficacité énergétique des logements à bas prix, solutions qui étaient simples et peu coûteuses et très avantageuses pour les pauvres.
针对贫困的办法有很多,例如复式车行道上的人行道自行车道或低成本住房的雨水收集源效率,其办法是简单廉价的,以极大地有利于贫民。
Les représentants d'organisations non gouvernementales, les membres de la presse, les prestataires de services agréés et les stagiaires non rémunérés entreront par le passage pour piétons de la 46e Rue et seront dirigés vers l'entrée de la 47e Rue et la tente de la pelouse nord, où ils obtiendront leur accréditation et subiront les contrôles de sécurité.
非政府组织代表、媒体人员、附属机构人员实习生由第46街口进入,将被带到第47街大门以北,到北草坪帐篷设施接受核证安检。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。